|
|
; T) ^5 W) R8 H8 a- ?; T; s★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 _% m3 `' r1 @" L我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 Y; L6 U1 U) }3 \' J) MAnd I say things I don’t believe I say out loud ! B6 v6 @# R) D# |2 P) V( L- v, Z; S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 \$ s" \! m8 p; NI get a wage from Monday morning till Friday night
7 Q2 D! d0 b- n, \1 _' m2 w我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , j# M j6 D* L
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ _( f. a- }( _4 l一周工作35小时 我得生活下去啊 ) k) v: T/ }1 c" }( }
S' h: z! K" o' q$ }* c8 i6 [
★Then I’ll keep on dreaming 4 R# g9 F2 q0 h" U# d
我一直做着梦幻想着
' @5 T1 i0 C6 u5 O- N W5 OTill they say time to go, your day is done
2 i% {6 D U0 d! n5 s+ c* u直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . t% s7 ^+ H: o7 B5 {* ? G; |
see you back when Monday morning comes. 0 [+ D, M# j4 w. {9 b; A) U
周一早上见哦 . {! G* p( @/ p4 i/ W. ]* h
) y8 Z$ D* Y- k& S+ C$ {
★Two days out of seven
* K: \( g% t0 A* h/ U周末假日[周末那两天]
8 O2 U* g: y" z; [4 m% g5 lthat’s when I’m in Heaven 7 C+ i- P4 p2 n$ v# Z
我仿如置身于天堂 3 S5 c: Y& y+ t8 L! k$ q' ~ y! R" ?
that’s when I come alive : D1 X" ?2 s, z7 E' L! G7 `
我充满了活力 7 ~. r% n! i) f+ t8 [1 W& c5 l5 c0 }
Two days out of seven % i% F% K( B, f! H: E' l
周末假日
5 q9 I/ K9 f, O& i( clet me be forgiven 6 p( a4 z$ @9 ?7 h$ k' h' V
宽恕/放任我吧 + C& l& M6 R2 z$ ?; `( {( H
I just want a little peace of mind , t) B) U( z9 i- f6 X/ w$ B
我渴望内心的宁静
$ d3 i$ r6 P4 d T+ pand it’ll be all right. * ^* ]/ K$ j3 P1 P
一切会好起来的 n7 e( J* A! X- `
2 I9 o H4 P/ C★I wake up and tell myself I’m never going back. ! F' v, K7 _6 I) U8 I9 _
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( n( l$ s \) Q8 } H: U
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. * R- h/ Y' {; L8 Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( q) F [9 ?, L. h' _Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! C. Z0 h. U* X! c- u( }(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( \) ^, D7 C/ w. U& u/ ?
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. # Q% D6 F! w/ `: l. D+ j/ C
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
+ y: Q+ P2 k* y
2 {7 v, |& n& p★And we’ll keep on dreaming
4 i& H- `! N% t: l G+ r我们做着梦幻想着 7 f: F- v5 N: ~+ D1 U5 s
Till they say time to go, your day is done
, W. c6 n! K* D1 t+ D* `2 u( E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 [1 l S- c' w9 nSee you back when Monday morning comes. " j" Z$ |6 U H0 Y; E( J
周一早上见哦 $ D% |$ v9 P- _
; h8 ^* w, g- n! F+ I5 B* h+ |★Two days out of seven 2 z0 m! ` K7 H0 \0 d' v- T) z. D
周末假日
5 g/ v! t2 {2 ~- `that’s when I’m in Heaven 0 \$ k: H! p3 u+ [5 p
我仿如置身于天堂 5 j( a0 e( y9 L4 P7 f
that’s when I come alive 9 _0 ~9 Q* W# U# X7 Q% |
我充满了活力
8 C7 e2 p/ H3 I: F7 Y& wTwo days out of seven
0 Y6 ^. t! F7 @3 Y' Z( z3 V周末假日
: i- {% S! e8 s7 klet me be forgiven
2 e' E5 ^! y/ I1 x7 ^9 ?7 ?# _宽恕/放任我吧 1 h5 b3 M' Y/ t' k6 [& r& D
I just want a little peace of mind
& n+ P; {( e, Z1 m# u, K: t0 i8 I7 ]我渴望内心的宁静
+ ]. w4 p4 Z+ wand it’ll be all right. 5 a9 r2 L- ~0 x! a' p
一切会好起来的 9 @4 J7 T% a f5 X% p" G) |
% n4 `( `/ x1 E! C$ L% g★Then I’ll keep on dreaming
# c# @: V+ P% M O我一直做着梦幻想着 7 ]: s& u% [' \9 ~$ [5 G
Till they say time to go, your day is done ) N3 d1 O# |3 ~5 y" `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 J& a, d0 A7 k0 b; u* Hsee you back when Monday morning comes.
6 t7 C& [7 V. m6 i) O" [" y周一早上见哦
1 q6 O5 Z5 v5 Z9 b5 d' Tyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : F) w' h; q; U! M3 {# a
" |3 S4 T9 E* @6 B! X* ?
★Two days out of seven
8 g8 x* S @$ R, h' U! a周末假日 6 `* P ^3 D( _- R7 O
that’s when I’m in Heaven
w, `2 c) Q$ [7 x/ B9 Z( N9 H) @7 Y% N我仿如置身于天堂
+ b2 _5 S5 Q3 l1 i* L5 rthat’s when I come alive & Z. z5 @3 k: `
我充满了活力
`- R, k0 n1 ~3 x$ L! ~Two days out of seven
" \- g, x6 Q! z3 A |) {+ N周末假日 * U( r) k3 A6 S$ ?8 W" i: s3 R z1 a
let me be forgiven 6 t& \' S; |# f/ u1 T
宽恕/放任我吧
" h. e$ [. H& P; s' mI just want a little peace of mind 0 H7 |1 G, i. B1 K* z. I' @3 f( M& {
我渴望内心的宁静 # P) X& ?+ o4 P4 Q
and it’ll be all right.
5 R" l0 Y7 |" _$ V! f8 T+ N& h) ?一切会好起来的
! D" g# L; g8 E: J+ f) m6 HIt’ll be all right
1 e2 _3 F5 I; O# e; |" n6 ?一切会好起来的 0 t9 w, r }: U, H% h+ b
* h [. g5 y- `歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
) C C5 v0 ` |8 U自己译的不怎么优美哦 |
|