杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42120|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# _' k7 i/ E  S" Q9 H4 z) c; I
. w$ A! L* u1 L8 a% |2 W+ q( ^4 ~0 B, ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. G" R* b. {* H$ y" N7 F
+ x1 ^- F2 _, Q% Z. }1 ?: R! O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & Y' u. }0 S' E) b, B
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 M0 O, b$ y' d+ N* [
We're this close together, just this bit close together, ; K3 [! M' s! T  |8 m  M
! y5 ^* v' w* A# I6 H" [
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. E4 j: h9 U$ r" R$ o6 m6 M/ h! o6 bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 Y/ U- D% o: {8 IBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 H9 o8 C# ~# @3 _
, ?# v' E! z3 b+ H. n9 R( f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& O& C( A6 z; c! n. yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 _  S/ |8 h# ^+ f  u9 U( tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- W: @& R& u( {+ y/ J& V
0 Y7 j6 V2 n8 ~, f+ M1 E: [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' n  J9 M. B: ^& t# }mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" e; `2 p' L. M3 f/ J0 D4 G9 ?. {Don't know why, and I never understand that.
3 P- A( x4 T# J8 T' D1 H2 _  R: P" I9 G+ o0 S% T  ^7 C5 g0 {" H
% M4 n0 P) A8 B! U  D+ q, K
7 _$ m2 m( r+ y: D: i$ t. _8 C7 z$ B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 t$ s) m7 }/ j( h  vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ S6 U- x# b( j5 y2 y- fJust only a inch, but it seems so far.
+ I* s' [/ d* y7 |, N0 c9 @
* h" ]9 S% L9 [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% F  q; x9 ^, {1 `yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" }# C: k( ?) u+ a' aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
  W8 O: b% u' a6 x' V" f7 I7 u( K$ }7 f& B, a( B" @, }& w3 ~8 B7 Y" S
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% d# O: s* N) d1 xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 l$ l& Y0 x; b! Z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 F- q: t# J$ ]* s
: V( x( f6 t9 ^0 k$ {
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 U3 V+ P% o: r) y  uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: Z$ ]8 S6 s9 f5 I* A2 Z# cHowever close to you, it's like without you.
* K7 {; k1 ~2 w9 M1 E* [- b4 M' q. Y# Y- T9 w5 D! P

& ?- ^7 g3 `( J3 ^' v7 m- Q3 X3 n
+ P# e  g6 q$ J1 o5 [6 }8 e; _6 vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; s. P! N( o* a7 ]* V$ g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - u" i/ s3 u! p  t& `" Z' T, b) `
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; b6 c7 P7 I7 A8 k! X. }4 {% n/ E1 W0 ]) v! C$ d. O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & C6 `  _  T" _2 s1 g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 Q( u2 p# `; k$ a4 ^. zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( n# P+ @3 Y1 i( M' G5 |! q7 t
$ `- r% `9 f. c: N0 p9 X1 R: E/ b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 `0 ]6 |- P5 S# V5 u& k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : i  j& \$ ?2 c7 F% ^1 }
You wanted to revenge, and to torture me till death, , r" U' }" u4 H6 _$ ~# }
4 k% P% U& e( b5 E! e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& D3 C( w1 A/ _" \2 schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 k$ A  [" B( a$ x  C6 ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( k6 w& j3 @+ G! m) M, i2 A: E/ @! _

- x/ P6 x( G; i3 z( T# x4 H& m9 Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 n# s  `* X5 A1 ?; U' F% s' y) s& _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 n2 v2 V+ L* A; Z4 nTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 l. s1 P0 a8 ^4 \: [/ y1 j

4 |6 g' Q7 w* @- F& K  h- w! l" E) ]2 u2 [: R1 W3 K

/ w3 o9 [( X% M: {7 iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 p$ N9 t7 v( m$ U7 jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 V* C# ?8 A* H! h; C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& m$ x; P( F4 C, |& P5 ]; L
% F5 }- {. k7 {# V* Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) s4 \8 c* t! W$ O* S) @hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 W+ ?( `6 w: L) {" k" g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ ^$ b! I( q4 K' G. y" W2 v/ P

3 U! m6 ^. X! F; ^  F& @: Dแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 u. b: H* w6 O9 Y6 F
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 P& |3 e' u0 E8 }4 II only ask to have you to be like the same person as before./ `7 C6 f4 k9 u# K3 a. ?3 F* K
- R8 a/ m1 m' Q2 R
: [" \3 |4 W+ ~# ]
8 |% U7 y% H4 U' O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 Y1 `2 }3 l9 t" ?, ]$ @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 ]2 P8 X  d, ?& T+ g" o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ a, Z5 g) t0 ^; D
. y" v; s* t7 }: E$ ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ _# k" y& F3 w* N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 _5 T5 F1 j" Q7 D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# R( S; U7 G% D: y

: i8 g) j1 F* ~7 a" `; ?8 ~; M2 C7 e; |ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. P4 V4 b  Y) s( f# [7 W- k& G) Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 _7 S. O2 J* M' B# nYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 E2 U  B! R4 a( U: q5 l1 h

' A  Z! q+ E/ oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 D  N8 ]+ M2 ?. s* m& dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( x8 K( \2 D" j+ [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) x/ E, J3 d1 R* U9 m: U) T' h- ^2 s

* X/ H$ _% y* y0 D, m! H9 Q% L7 A' Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . }% Z9 j3 A4 ?4 u: N" Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 s/ j6 H: m0 L2 w6 L2 R- e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 H4 I' u6 {$ u& Z% g. t

! z) Y5 A- q1 x  Aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 v5 C8 t* ]* K$ }. l+ M
ter mâi rák kam dieow gôr por … + h) {) N& R$ g5 K
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-12 03:37 , Processed in 0.049898 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表