|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" M* f' l: Y# o3 T9 J) {9 ^; f% B, R
: y. t( r4 s; t/ j$ m! l4 O1 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. R- ?8 u# u% j6 s$ b) e% J6 R: P6 S
2 E0 ^( P- B" j! Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 E& ]. w& k8 p, z# {
4 D0 S( a5 X* X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! V5 b$ R( S8 ]! V" Y
+ g( v2 W( C$ D( I5 {8 Y( q- E& }
苏:时机正好?
' R& p- R7 O( {6 M6 l$ f0 z) F E
张:是。
7 p) a3 r0 s; X& M( W( V" v
. y; P5 ?1 t/ `, n# Z( E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ b8 c* R3 Y/ ] l* B" ]
1 E1 [7 T; @& E
博:公使。
2 `# D# e$ @4 D% A7 |0 b7 ^9 ~4 ^% b: G, g1 Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! ]" P/ j, Q% r. i
3 t, Q/ J( @. f3 y' Z6 y9 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 x: o8 A/ g$ b8 P8 ? K( p
6 q: r- g. m& b0 }# L# ]2 F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ _+ j1 g# O8 |' ?
' @+ y, O5 p& s! h) Q% W5 p) g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- b, `' R4 R' B' }! v
8 j3 Z/ G" V: e% P% f8 G" w4 Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 l, V( x9 R" b% J3 y( q+ U* `& \' l4 i. U) Y$ v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 Q+ h; Q c8 e7 e
" y: z6 F- V: }6 I2 n& G
苏:哦!
. {4 l, [8 F/ ?5 ~# `. Y* m' y7 q
% z% }/ K7 w& w7 J( O: ]' M 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 H6 X* ?; Q) b6 Y* U" }
1 j1 s) ~; S/ N3 {: L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 [% M2 @' k C# L) B
$ {( n$ B- Q% g8 j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 s \+ x" D6 o; ?1 D5 G
: B" P A3 X- j x' ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( k8 ]: N2 ^, l2 q5 I' c5 G! T4 q& l* ]! p' s
弗:是的,说泰语。
3 z2 w8 j$ d2 a8 V8 V$ {. Z4 [4 u l6 U9 T& \0 x+ \
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 q( g" D. i6 @7 `$ ]. s l b& f" [; t3 F0 a- U) }
博:还从来没有吵过架。
( j) a: G$ Y8 r' p! r1 K4 I# L' A* }% }& P& ?8 h, f# F
张:是,从来没有。) q9 k5 R! t) C
1 ^) m; f% ^$ R; n2 {& j4 h7 | 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ `3 h% F0 f( b; M# ~( `( S4 [- ^: {( n7 V! M# }4 P+ S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 p7 P, ~" H8 v4 D& _5 w! A" W- P
1 @, Y) T+ b8 q* K$ k0 Z8 ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( w2 K5 [* F- K
) [# A; D& O8 O9 Y& [4 h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 t$ t- O: d7 x* _- p
0 Q2 R/ _7 V, O: W* t( n# z' P 博:从来没有在那个时候见面。
7 t" N S* ~5 Z% h0 t# j
+ [8 l/ z6 h% c" {% {. I 张:哈……
! u2 P' H+ F) U% B+ z: ]( _8 E
4 Y, P" g' Z1 p5 Y5 G* W 苏:尽量避开,是吗?
& b1 O+ U1 Z7 W, V- d( b# U
( K- C3 W6 ]: o$ N 博:避开。避开。0 l, E3 D u# @; J
7 {( w' O2 [7 w" Y! b) m; D
苏:那英国呢?# e7 [3 r) m1 S
9 n8 P' S) \2 G+ b- t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* T2 u4 n$ `1 ~& `; F! m* ?3 }6 Q* A( D7 t/ ~" C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: |' B* l( @9 A6 X
* \8 j) L3 }& W$ M8 w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# E, p3 _! G4 I( h5 p! ]/ T6 l- @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 Z1 }/ W4 z/ W P
9 F5 c! I4 c3 u* t4 P( e. r! m% D 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 F; k$ C1 C/ l6 @. m) h
9 u* _# r' j* O+ V* T- m 苏:那作为朋友,会怎么做?
. i4 J/ y6 H' U% V$ U* |
d k; V9 r3 s3 r: X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 N3 [) B6 c, h* ]/ t4 A' L# v: {8 @8 U5 T6 H4 b" Y& N: s; b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ t; p# P9 Y& g) ]
' t0 x; v% ?7 V* @- }- g' V
弗:是的,会交换意见。
- r0 h F V4 a* V- B/ p! W
( ~$ D# _3 Y' M0 T$ l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 n+ n" K: _9 s0 O2 P' D7 N, R' Q
# U" A5 [" |+ b$ w$ A) J& q
博:没有困难。
6 {- A! z6 a9 V
2 S* i9 {1 R1 }! Q7 S/ f8 h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# M! w2 g: N% {. J( F0 ~. W+ ^4 O1 v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 x! @, L& y) F0 A' i
4 L+ v8 \( c ^( B6 v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" S7 }$ `, B W. A, Q8 o7 m! E: ~1 Y4 P, ^) I7 T) z: z4 G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" [$ Y8 Z. T. R) a: }% Y* M6 R
5 ^; R4 z; T; o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 F) M6 B1 {+ w# Q; q& |, X8 J# e
+ m3 b, `" U7 X- T Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* h$ s5 a3 ^& ]6 p3 k
/ F! G6 ]( Z0 U3 i' C 弗:我们必须保持中立。5 u! p- z; J6 l$ {+ o+ N$ _2 d9 N
' \* H: D/ ^+ l4 q3 u# U
苏:始终保持中立?
\+ r4 |. g+ o. U( d" }9 m/ X" `% Z8 _/ ]4 S& U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& y. P9 [4 }: ? w* r
* N5 D* m) U( E! L |- r/ v R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! u' m9 i1 e7 [" x- F3 N8 ?
2 C! O8 ^6 u9 ^! ?. _! D0 {+ o
弗:但我们不理解啊。6 x) V1 V, `$ u3 c
) [. u* s2 c& Z; Z, r% L( L0 W
苏:不理解?& {' p3 M5 W! u
0 K. T9 @& X/ |% O$ {) g% c3 B3 D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 X% U+ C3 p0 F7 L) u8 C: L( F: N) q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 u: F/ o) `: H# @9 N4 _/ t4 n
% h; f& l8 i- O: y$ ]) R1 n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ C: ^: Z$ D: s4 P
2 Y% T5 x- [% i( y8 C# c0 H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; a( B, |8 v6 m* o8 X" J* s8 g
! l$ n( {, [- k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 f. Y; [: D# I
r4 k! D& \4 K 苏:中、美是同一天吗?& r1 D' c% F; h
2 G& a" \$ R* W' K) z$ Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' f- j, v4 Y2 r, F0 Y( c' F w9 l5 a
张:是。
; p4 s5 b! c/ E/ {' w0 [2 J* X v4 _, a0 F. H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. |7 @& [9 S+ {
! L4 k; f. u8 @8 i$ l$ ?
苏:张大使介意吗?
. R3 o8 T+ B" h" L/ O3 \* ~5 R
5 T G$ l# A Q3 p6 r5 b! r 张:不介意。( S0 c3 C4 `6 Y0 o6 K* P. w
" h! g% j }9 z u4 b$ k4 F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# i) P! e( W$ k. [% S4 w
# R) }6 \1 n. I1 }; O" ]4 E" }
博:苏提猜,不要想得太多了。' I! `( [. w8 l: J, \, \
. y8 v; f- m2 L+ Q m3 X 苏:泰国人这么想。
; e5 Q- u: v3 z$ b, M2 L* a1 q Y0 b8 C! Z2 S
博:我们不这么想。4 c: |5 H4 C. P' M
3 p) N6 [3 m: m9 c
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 q2 M5 n4 L5 t* g3 |- {) J# j
# U5 C ?0 f f# j( U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! M' R1 x8 R$ e. Y% o7 E, Y. Q2 Y& _4 ]& b/ O! ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ x; p2 P* Z, O" E- g( U0 w
+ k# h: E5 M; X+ N7 A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' Y. e/ L& V" S" Z7 Y# H4 |- N" P# i W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# `7 r4 B4 B2 D) b
6 e. e7 Z" P1 }3 K, A' ^ 弗:是。; y) Y3 w* o/ X" B6 a
, E2 s5 v- }, j" {1 F 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 O9 J7 F9 e8 U; w
/ o7 z5 O( h) Y; Y, r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. f$ k2 k7 `! T, r6 C- t) }, \: I/ w* r; M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 J9 A, G. o8 A8 V' u
. e* Z% \& E) S+ t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- c9 v& Y4 D9 R
1 K3 ^& t+ }2 o6 w% _$ S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 j1 V5 z6 ^7 ?2 y* f
: _8 R' k. e7 J' O' c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" f4 Q1 S# b3 }! K2 q3 E2 `+ o7 v' B5 |! k
苏:大使感到糊涂吗?
' {6 D7 S. m% q. f9 o6 X0 n7 b" m3 L5 z7 C/ Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: d8 G }- W2 J( i+ A$ M
6 t3 v9 V6 m- Y" ]9 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# b" Q9 |- g, n
" a6 F7 {2 X) O& n+ i4 u 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 N, N$ ]" p: F. \
$ r/ c: K7 S4 ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- v) x1 P( O' k; T+ m+ B! U. ^5 {
* o' Y, E- j: U& c( q0 B- B
弗:哈……, R. t( _4 o, K& C) U9 x% D
4 l8 @) @4 N; A/ o' m6 J/ T( J. c 苏:每次来都碰到了“革命”?
) U- D, h' \; I! y7 M ^! v
2 y2 {( L/ O# u" Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 h2 z2 C4 I$ Q
Y6 [# ?% o& z! [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ G ^) U9 ]* f$ N" @0 w$ F( M
9 Z m" A6 ?$ a: F 弗:那天我在英国。
/ z- K6 h& B- P
9 I6 I0 Z$ M/ i' i5 x9 ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; F* S1 |! ?8 O; T# H
% }* @% L+ a0 @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 ~2 k7 y+ E) v' n# Y) P+ |4 W$ `
% n$ P- a/ r3 z5 ^* S% F0 n# F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 A* P3 v3 ]5 s e
( r( m+ N& I, \1 N8 W* i6 P
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 I) r5 I5 V) _+ ~) F! r
$ h3 T- R* @, d7 g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% s, {: ?. @/ s
0 O5 L: C) f3 j' F2 s0 W1 s 博:那你说说,有什么情报?$ L+ I& I5 w2 b+ K$ V# Z: ~/ w
/ b. g/ G1 Q& k) G" b; X/ u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) e9 v0 n! F' q; S) ]
3 D6 z5 ]- L4 f 博:不对。
! ^& f8 g- D/ W- K
0 g: y) n! J1 H% F$ k8 Y 苏:CIA,可能有什么情报……& y5 e R3 y) D6 [
! B- p. @$ M2 n& ~9 q9 p
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( l& Q, M* K+ H3 Q f
- C. ?: h1 P5 c$ \ 苏:不是事实吗?
9 G' j. y A( y+ ]
: H0 Q1 o$ J- l7 m& s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: d! F: S& @# ?5 _" k
: R7 p" @1 m4 E, U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ m/ G9 @4 Q9 c+ F" {& d/ p6 o4 M/ m2 k" S( h
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 Q' j1 m) A8 s* b" {" Z* n' n2 p9 Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, g4 g: c' t" q0 T' j& i3 Z+ L
% V" B" ~6 K" G+ ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* [# i6 {: [: b% l9 L' X3 ]: f$ Q5 f! D) F5 l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ O6 {2 z9 ?# y& m
3 j+ S! G8 p5 ^& s" o) z0 ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。* q% A) m# u8 c# E. ]# P, D+ ]. ]
$ J: ?( d# G- l j$ P }5 b) b! d 苏:为什么?损失什么吗?0 T$ x# g9 F" I4 U( z& d6 [
7 N) c$ n( m; X& W 博:是。哈……
# k( |/ t$ ?5 w* r4 }1 ?9 T
" @0 s' `1 Q: `9 i7 \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( z! t) F0 n" O+ V! W
$ u' n# Y" c8 B A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|