|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 o! Q$ T- c3 Q/ _, ~ z0 V- A1 h" |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ [5 @4 @: q$ _9 Y X$ @& f+ K
$ m# K9 a, Y5 p: v) g: \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; v, A9 x( l' C* Q$ K/ q# b
O' T8 ^6 g5 I- E/ h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# I: T7 r1 ]# t
( L0 ?1 r3 w7 s8 r0 D, P 苏:时机正好?
5 B/ `, Q/ t" k- D3 O: D2 r
) K! j4 G { w$ g" ^4 T4 f. O 张:是。
& I& k% v) B. X: y9 O/ I3 L0 Q' Y+ l6 g& ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 W+ g! D+ ^# w7 I$ E+ D
6 z) `( G: b& K5 J
博:公使。
, `( u: j- d7 Q# [* a1 \1 _7 U4 @$ H; D+ ~) n! }( P0 M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- q X) V$ _7 R/ C: H' J
2 e0 F _, f7 q0 v9 }: \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 M% t: l5 t0 r9 y1 c! q. V7 ]" p- Z1 H( ?4 l7 u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 c f& l& b; I" V1 z( d
- n( g w2 i+ |5 A" c" h/ l- u; [7 Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 f1 V i. @ ?& g2 ]- @, \" I6 k: N( E+ e0 o" n
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' W. O6 v* d" m, N2 `8 U2 T
) c |5 ?: N+ t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, B4 B! B* L) K2 g7 @
5 T7 d& b- q4 Z) r6 p% z7 B 苏:哦!
# c# _& S1 C& B+ g$ L4 K+ D' n* N$ B: l
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ i: h* T1 R: Q0 x8 R' [8 ?- x
1 _+ \1 L. X) m& Q0 [' H6 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ a6 W# Y) V% W2 i; E0 n6 v# V0 q
9 g' c/ T4 G m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) C9 D; P7 a: n j
) x! d j. |+ \9 D ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( B) R( w/ o) }7 S6 ]
4 e. |5 U* B7 Q; ~ 弗:是的,说泰语。
8 d0 I. q7 |+ C |+ P9 p- s8 A4 X- V* J* ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- F8 U0 {1 }8 e: p7 G0 Y/ N/ K
' l! b4 W& ?$ }( P& E7 U) I, B
博:还从来没有吵过架。
/ y9 b @" [ \1 {4 P
) `3 O" A& }% d1 _ 张:是,从来没有。% O( K( q& g$ M7 @2 X' ]( h+ J1 m
. ]" F# T6 K D' P* [/ {3 } 博:用泰语说,就是“还没有”。
& b6 D5 ~. B! X. `5 Z5 b4 S: {, C/ i3 z' B8 V2 e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 f9 G3 |2 B( ~* b* E7 ?
, K, Z* a7 L+ h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* ^1 C/ [* [8 D* E/ S1 B
, B3 j, J1 b+ x/ m, g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 n/ t0 W$ ^ ?7 u: @
6 x) P( w8 M9 t
博:从来没有在那个时候见面。* ?7 Z! L7 B$ G7 U
! i* M: W/ V* a0 _
张:哈……: y* a2 Q a, x* P$ V
6 Z5 }- Q2 u3 r1 m 苏:尽量避开,是吗?8 \# X" a/ G' L Z6 H d/ z; {
, l; ?; R4 \5 {/ R5 n( }3 _- X! P
博:避开。避开。/ o1 }4 z0 v1 ` o4 \; M
/ `; O5 \8 w. Z: Z5 Z! s [0 U) U 苏:那英国呢?
, M9 I3 a6 }& `0 \( {5 r" u( D2 M5 g5 d* t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ C" m) ?* D, c e0 ~6 |. Q- H4 X
! Y$ Q/ L3 [) n) o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ y/ H7 e2 R+ o
# l. J8 I5 e: ~+ y* w1 {5 A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% A/ r' @" A) k+ L& d* c+ _0 m/ _! b3 i: @( g" ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& R Q1 _; H8 [* h+ d) w; @& O
$ @+ M; I& @7 A# O, r1 P+ ~* x 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ |" H# [: a: L% D9 G# k( s3 ?* ~ S3 j# y# U
苏:那作为朋友,会怎么做?
; S [9 w5 ]2 |; d# L# h& a) E
( }* _2 }" x+ d% e9 i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 e+ U/ g; o1 A& H7 q
v( C! r. X" D3 _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 f+ u. x/ j: r- q
' Z ` Y1 K+ V4 k) w3 ]
弗:是的,会交换意见。
5 a3 K; ^6 D) \1 ^% K
* m1 \, U n- T1 K$ u; U 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) q& `) I* K2 w8 X& q5 @
1 ?$ v5 z$ P( G K- h
博:没有困难。
% K4 {% q- P/ h4 s* k
$ h& l2 i2 g! I1 v3 B) S5 K( x 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 v7 Y5 a# J6 V4 n' G8 ^/ Z3 @# r" S/ M7 d: _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ l2 ?8 l- b' X: [ e. F
9 l- f2 d, H7 }' J9 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: L4 B6 _9 B1 ]8 d
) m' P! D/ z5 T5 R! Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! k& Y' S6 n9 ?; c% k6 j# X. F& j4 s& U4 `8 P) m% {+ Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
e& \6 o' ^/ Y9 o' n
, J) N3 x3 j$ c {, j) [" z) ] 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ o# ?* C' }4 T' C7 b% G" G3 E
R" \/ q1 X! i0 K v% ] 弗:我们必须保持中立。1 K' C& D3 z9 J/ h
9 S: B( i |4 h6 x2 C7 s% n$ y4 i
苏:始终保持中立?9 n+ b9 e' v3 i2 p, y8 c
8 b* v2 E/ d) L5 D4 j" T3 ^- t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) t2 V5 n7 b/ C$ S" z, y
8 y0 v% I) S1 f L0 a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 A# [9 j6 V. s( t1 x0 j3 K
. [5 e% V+ P; K( P, C4 o! H2 M
弗:但我们不理解啊。4 C$ c( h3 J. L# o+ a7 U1 l
3 q( C! T: G( h; X/ Q0 E# S \$ w
苏:不理解?
6 k" s3 A; H7 B4 u9 W: b+ m
! D" N& c* y) J: h- @% Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 I$ o7 {9 q9 D3 y, E+ h9 z, S
5 P0 G/ T$ q+ j: ?3 m& M# C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 W/ U# h5 \' d" u
- c6 _# @7 z6 `( U0 P# O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ _( m- l) Y1 v/ {
; @! G2 ?. t* b2 _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; n8 v2 r: a, U) a L# g
, C" [, y" F+ m) K7 R0 S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. z$ i! f! x5 c: z( Z) V! g, D
- ^$ q" K1 I6 \1 e% @6 x2 O9 Q
苏:中、美是同一天吗?- H( T& v) R, I( s& S* K
2 m4 D2 r& Y" k' g: ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) P5 o+ F& o1 ~% f4 G5 E. D& |! ?/ v7 W- ?5 S9 Z. b
张:是。! k0 |+ U& v- U# W% B( M
9 i+ W k9 K0 W$ }& {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& d) m, z0 b5 J4 O! X2 q
; `$ V" L+ Z- C- B1 y 苏:张大使介意吗?
5 F3 q/ G9 t7 ~/ f3 K5 t7 e3 S; d8 w' V+ i
张:不介意。
0 a6 X" O2 s9 p L! N+ b5 d ]+ ?, |3 d& B; k) e* v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 a0 }1 l: z5 P0 N' x/ s5 W, F8 e8 J( `( C+ ?! n
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 Z6 K, e, b9 X& U+ e" P. S8 k- Z$ \4 L# _7 t
苏:泰国人这么想。7 m# R, R/ \7 f0 c I% S# G
# T3 f$ F5 e) w2 l* S' l
博:我们不这么想。8 E3 Y, s g4 F4 g, Y* z w
' m$ K) F8 k8 \. M! m, n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. y% R1 ]& O* g3 E$ }( W3 Z& w! Q3 l- I* E# R' Y1 _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* n0 ^3 H) x- D. ]
! D: `6 X, o: K0 j. r! F( g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 V3 c" E3 @% ~3 N2 K) R
. k8 {9 a* B; s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) I( X5 m( `6 a* ?3 u; U
& i$ {" U8 S1 v/ K- c4 D7 J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) P1 }2 A- V2 c3 k3 c! z* V" _
$ p8 L; P( H3 {/ b' @% _% b 弗:是。
* \/ @. t2 [6 B1 @: J+ x% Y
" Z# T u$ Q( X3 s/ P8 Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 d1 Y- E3 r% I; o
/ }+ s. w+ Z2 W+ | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 f7 F# x! E7 K5 v0 r& J
" L( |" U f9 T" T* y7 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
?$ ^ V7 \) v+ R" s0 Y& P( N9 T5 C: [7 _( N( f2 m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ Y0 U4 v- E" p6 U# D1 g
! D0 D0 z2 g. I4 t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! X/ T- w& \: s g
; p# A# v! y/ B+ x% T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ S" X$ f2 C# c, J
% u# Z3 S6 A, w3 u
苏:大使感到糊涂吗?
2 ?7 E! X+ p4 v4 S' s
' h0 f: i' ^* @! e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 R6 Y! M5 h, w, h( K
5 N, {4 F, s5 V0 y1 D4 \, s+ M2 X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" R* L3 C. q2 B
7 ~7 J2 d/ ]0 n5 t# ~3 |. I# y, P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 u6 E5 J. W4 r7 \2 |! `. F/ H$ j' L' W' r7 G8 U4 ~
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: Q% o# S- h: n' ] z n* x7 ^$ p5 }! a3 q- X
弗:哈……; \5 ]" f* T1 z
4 G% ?8 _& f# g- X8 d2 J' W
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 F: M9 |4 F0 S$ `0 t) j" U6 H0 _7 [2 @5 M; K) R9 j4 p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 S; y8 b# @. t
& g4 }2 y0 i, m% f$ F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% [) y0 ]& W: @9 o2 T- f9 D4 O: u1 o9 [- ]8 U! m u4 U
弗:那天我在英国。2 q4 U+ i" e3 R3 b/ R, d/ n6 y6 U
5 g6 G6 g2 ?2 P5 ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, F( s# e ^- f; F' P, Y$ D* u
9 L7 A8 K) }1 o/ u6 W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ I3 M' _# n" o. r4 G1 J* O
/ u9 J5 f w7 W' K+ i7 A0 d4 ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- h. m2 J5 W3 U: O& e
- f' R! Y5 w" [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- _2 Y1 v2 F5 ], W. G
% W0 L; X1 M, e+ I0 t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 t \1 O- Q) |4 o e! e
; @' B" E9 \5 M) r/ E# S 博:那你说说,有什么情报?
* q$ \& m+ g! M" @* m# t
& L# Q$ k* B& r- j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 a+ r! W3 @. H
; z/ b8 M) o- j6 v 博:不对。- C+ [$ A8 c6 z+ C7 w) j
D* S% G: M! U/ f# q! {, z
苏:CIA,可能有什么情报……
, H2 U* x; p4 N1 g6 [: @4 t; H/ }7 z9 O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。" r# Z) o/ i- y, V
: D0 P6 h* D* W& ^ Z5 K8 p
苏:不是事实吗?
; ? H' P9 g1 g. T- }9 x9 Y" d. {# K: K2 t3 ^0 u$ V! @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 }" d% A* m1 t# b! {1 I% @+ Z5 ?! g4 _+ G* r( f
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 h& y- t. L3 K9 i
1 D( T5 ^5 A$ B6 |& v, {6 P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 O5 D% \. W) M [1 _# N
2 r% l: w/ n3 h: r7 g' S2 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. l( v' Q+ C2 [$ \* T9 V, Z' B( t6 w
! f' X ^4 m' D9 A$ g) }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" w3 F1 [9 z+ X/ A% Y* F
, U' a% G8 Q5 u" s" x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; W7 g7 z& V; L0 q- b# A# H' [4 \2 d7 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 h$ \/ c$ o; s- a" |+ o3 ?. [$ D
: l$ d" G3 s7 M z- Y) y) W
苏:为什么?损失什么吗?, O; E, k" R1 @, l$ o8 G
{3 T/ G0 v+ X 博:是。哈……( i* c C/ a8 t
m* g( u$ b; h# x+ e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: N8 A) H" U o( L+ H! ?/ b- _: o( s; }6 Y- n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|