|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ o, j9 I9 w* Z/ {, ~+ o# v< ></P>
1 O$ \ M# u9 [( ]6 X$ P< >down by the sally gardens </P>7 H& i) \, h+ A* l/ c3 L. N5 A; h
< >my love and I did meet; </P>
& q7 t; n. n% \' |, z5 @< >She passed the salley gardens </P>+ K: b* F* `7 t( I" J- k
< >with little snow-white feet. </P>" W* N/ \3 _% s& n
< >She bid me take love easy, </P>0 q# q+ M d( \8 ~: i
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 P4 [5 E, E& U$ ~- L
< >But I, being young and foolish, </P>; t8 W. I1 D( E" D
< >with her did not agree. </P>
X' ]3 S7 z' a<P></P>
f$ G! J3 h2 @; d<P>In a field by the river </P>
( N' s1 R( i. Z<P>my love and I did stand,</P>& }' X1 }$ {$ h% ]; l8 `) \
<P>And on my leaning shoulder </P>
* v* n) ^" ]% d6 T<P>she laid her snow-white hand. </P>; m1 @5 S2 \# T; y& o
<P>She bid me take life easy, </P>7 P+ R2 _7 M& [$ m2 ^ ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 t2 J' _/ F& v" S/ q<P>But I was young and foolish, </P>2 T7 J. l8 O( ~- b ?, [& I I
<P>and now am full of tears.</P>
" H+ D5 I m- w; ]- [9 Y- }& ~! V* p! S- _. @
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|