|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& L3 Z) L( o) S. U
P* T) l1 c8 {9 t
A
* L' _3 O8 y+ q( g7 b7 W( _Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; B% W. l4 y/ |$ a1 bAhan gen 晚餐 ! A0 u: l# \) {* m, H
B . s; I! j/ F3 }5 i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & ^# W0 N0 _" I u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
& g/ q' G) F# q- A4 C/ s TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 \6 c5 q0 J M
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
# {6 k5 \/ U( l" {1 JBor bia tord 春卷 - o% `1 H7 D: Z$ V- {* M. \ @
F ( z/ S/ @& N# ]8 T$ Z/ V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " n1 Y/ `! K& N" F s; r2 R5 S7 |
G + r0 C- k; S7 _3 C' Y! [% E) D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' I. I z$ p' u& zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 p- Y. q8 E# l4 z" w3 oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ k0 N2 O+ i5 p/ R# u6 S1 LGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 ~+ e9 L* ~( K) M" S% N: U! l
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & |$ M, W3 H) ^
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 G$ G T+ F k @( uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 F; Y) y6 _' x- n1 ^* k4 uGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # c4 Y2 G s; t* J8 {; i# r
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
: F6 g0 @' j% c. X. `H * Q# l( ?$ h" A5 k: E
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 Y$ l- v$ ~0 ]$ u- c. E' `K 4 l* N1 K0 z& |8 B3 D0 y! D7 k
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 z1 ~) x# \3 S/ |) y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 G' p; K9 {/ B7 AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 E/ s `$ y& a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 P9 h6 |$ u+ LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 q' @0 n7 V% q" aKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 c" [% }6 Z7 h7 e: P9 ?
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, r0 x9 _- l9 ?# M( q8 y4 D5 aKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 5 e# {$ p$ s- j
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# q& m- \2 q/ Z! iKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . o4 z: t4 V6 [: e. E) j9 f0 d
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " j2 [% n/ s3 @9 x Y$ ~- I. A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& N! W, [( Z0 \. T: D5 y! kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ H- O, @" h o' ]0 DL
0 ]) p+ c" y, TLao 烈酒 Lin ji 荔枝 * F% ]( o! x1 \" ]2 r& y6 v2 R& W
M $ g' r! l, j' ^
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 i0 r0 s7 n0 i
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 C" @7 M$ u, m" [" }2 A; n& N) |Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) U& U& q# l' N/ P
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 L/ X2 \) C+ @5 P/ }5 t
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
5 R6 v5 u# [2 v, w+ u9 LMaprao 椰子 Med mamuang& f7 V# k/ F: y1 A1 S
himmapan 贾如树坚果
) R+ _2 Z. X. k3 w8 wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ }' l6 l+ i7 _ A3 c2 [Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
X$ D) ]- \* i+ ]Mo satah 猪柳
: x: C9 N2 B }# F9 mN
7 |& k8 |, o! b8 _Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# b/ V7 S% m, D( E1 b3 `6 q: i1 @Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 V4 {# R. n4 }: o! PNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 p4 a# H; ~$ H6 _
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
" R, s6 a4 _$ K* T6 mNam som 橙汁 Normai 竹笋 2 j5 J; Z, e' \4 S- v3 _3 j) V( g, l
Nuah 牛肉 7 j' D" @" U9 {" w( k) D
P
, Z/ \. v2 w' ]$ _$ y7 EPad phet mo sei
; x5 |4 J4 y& a, L9 Fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ i) s& [2 S E) ~0 v) u
jao 牛肉拌绿豆 * h7 q3 ^% T! }3 I; y$ o( U
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
) F$ y: \/ O+ d5 X' q' ?Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 i( P# q) [9 t, a
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: U+ Z2 P" j Q( k$ j1 ePlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * H) \ z. n# V+ f$ D
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 S- v7 ~! \/ C+ k! Q2 H* m" m5 E
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ R; ^. T; `% W) f8 W
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 ]& o( ~% q8 f4 |0 r' _
R
3 U4 ~5 C3 S8 |1 @1 [; g! E/ uR Raprathan 吃 Roohn 烫
w/ T: [0 Y0 b" @' W" gS 6 o# V+ ~, f. h- E2 t! m% P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) v( W) ?/ i2 C0 y. g, ZSie juh 酱油 Som 橙子
2 ^7 l' E4 {: x) zT
# \2 Y# a" L; D1 k. ~Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: \0 Z" O/ e3 _( b1 mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ u5 R u% N4 z- J: F* u3 Q* MToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! y- }" n4 P2 r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* i% X- K" F: }0 R) O& e* k2 j6 HTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 b$ ]9 B# ^' H' _6 X- Y- p% w0 w, |
Tord 烤 Tschah 茶 6 S! I$ }3 Q- u; m
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 O: A! R6 d* F# aTuna 金枪鱼
$ ]" `* H8 J& E$ l' K# c- hY
5 X' s3 q4 L6 Y/ P" zYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 W' P! W2 v/ t8 WYen 冷/冰 |
|