5 ]/ M' f; X' E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- j% U) Q: f1 |9 B0 ~$ M( _3 Q你,你不知道怎样来认出我 1 l0 F$ M+ L3 f5 {& D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . b0 ]+ E; d2 d
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 n0 _4 T. e6 j& y, O! }9 h0 I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 m2 |7 d/ P4 d2 T* a5 D' {6 p
在我面前,是一道打开的门
9 H T$ x' V2 ~$ w+ _Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 X- X9 M. }/ h. m& M2 Q
也许 & Z7 E; K8 h) R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % G1 @3 N3 @5 R$ t
即便我必须重新开始
& _" p; U' F$ }1 d. zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) k. x( f9 c, h) `
你,你不相信我的孤独
! z+ T% V) ^' b8 l8 X+ ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, y7 L/ R+ R" s5 v4 H# N4 N' M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
c1 l: S; N, L7 u# M) TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " @- T7 F- z- c5 u$ k. @* G0 K
在心中有一条细小的痕迹 6 W2 u0 |# I. l' v, `) d
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 `5 M5 V% c8 }( k5 R4 P8 }
月亮的“灯丝”
9 Q5 m8 h1 ?1 i- D# p; m+ `' MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 G# {: _9 `! W
在那里支持着,磨损的钻石 7 i$ I6 j8 P; F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 d9 Z4 [$ p7 B' X1 _) D- y
但是我喜欢
8 |! K& ?* `* d% eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! I0 q ~7 o6 G7 `( {, E# u
我没有选择必然 5 u Y7 ~# ] c' O1 h5 Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ A8 K0 Z! W( a但是,这就是“迷恋”
$ R! O9 ?& |+ w5 R6 rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' n7 B/ ^% q+ C. \, X; r
爱,死亡,也许
2 |( k0 G; a# p8 kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 G) J. ~+ k$ @为了一句话而暂停时间
, L8 h. ]) [4 Y6 Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( R% N" D9 o- W4 X, [所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 C! w2 x, N! x: h* I; e, Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 u2 a) B! e1 K这就是“迷恋” ( C: H# ^ w3 v/ h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 H" N1 d) d4 |# C$ S' U+ S$ k
所有的他的存在使我们折服
) M) P& Q+ ^) [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
l; m$ c5 ~' f" h0 t最后发现那也许只是一个回音
* N9 F/ {) L4 D; t5 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' Y K- Z# i) D* @* t
你,你不会看到另外的一边
4 ~6 l; s. W ]+ oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
[9 U l) `2 s( ^8 ^我的记忆走向自责的大门
# k( \, S/ G v3 Q8 v) tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, V2 R j* \. s2 k3 b% y埋葬所有,过去的财富 0 Z9 N+ ]! k0 b6 m9 o$ {% H! D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" D% H* h* j" `许多年的伤害
/ s& C% M. s( sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; W/ s! V! }4 l. t
你理解吗,这将使我停顿不前 5 ~- ]/ ]. D* Q$ Y) n' j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& ]7 Q1 z+ B @! {4 ?我,我已经不再望向天空 5 z1 R7 r* o9 `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! N5 m1 S/ Y& p$ L6 Y
在我面前,这道打开的门
0 a# ^- h$ n; Z9 I) i! \- }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( [; F4 N: Q( d ]6 e$ q9 f这未知的东西只会伤害我的心 1 ?& r) q. o$ ~4 n: J; c% ]5 s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
v) q1 ] {$ ]0 C/ ?: D以及他姊妹,灵魂
6 @, m+ q& s. U, f- x2 z V2 P2 h( Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& T# I# B, w# a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 ` P! F ?: C% d7 h# ]/ `- C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . N: f7 j5 d. x1 p4 u: `
但是有人爱。。。
3 g }) x* t& v* v o/ j( nBut someone loves |